Home of Rhett & Link fans - the Mythical Beasts!
In Canada, we say lieutenant "leftenant", which honestly makes no sense to me, but that's what people say.
We also say roof with a long "oooo" sound, unlike some Americans.
This isn't really completely Canadian, but we turn a lot of "t" sounds into "d" sounds, like waderboddle and Oddawa, instead of waterbottle and Ottawa.
Canadians used to say the word kahki like "carkey", but not so much anymore... again, this is another one that makes no sense.
People in Saskatchewan call a hoodie a "bunny hug", and people would also call a hoodie a "kangaroo jacket".
Gonch means underwear.
Chesterfield is the traditional word for couch or sofa, but most people in Canada just say couch now.
We use "loonies", which are our one dollar coins. We also use "toonies", which are our two dollar coins.
Americans call "back bacon" Canadian bacon.
A double-double is is a coffee with two creams and two sugars (used at Tim Horton's, our original Canadian coffe shop).
We use the phrase "eh" to mean everything from a question ending (it's cold out, eh?) to a "huh?" to an agreement.
We started up the use of "hoser" (look up Bob and Doug Mckenzie on youtube).
An "Islander" refers to either someone from Vancouver Island (BC) or someone from the province of PEI (Prince Edward Island), depending on where you are in the country.
We have postal codes, not zip codes.
That's everything I can think of. :D
Here in Lincolnshire, England we say things like:
" fancy a cuppa?"- do you want a cup of tea?
"Na, I'm alright"-no thank-you
and in areas like Scunthorpe calling someone gay is an everyday insult. i don't see the logic behind that one personally.
© 2024 Created by Link. Powered by